網飛(fēi)新推出的(de)電視劇《三體》近日引發了(le)網友們的(de)熱(rè)議(yì),其中劇情改動以及角色設定成爲了(le)大(dà)家吐槽的(de)焦點。這(zhè)部劇由《權力的(de)遊戲》的(de)主創大(dà)衛·貝尼奧夫和(hé)D·B·威斯聯合執導,劉慈欣先生與小說英文譯者劉宇昆擔任顧問制作人(rén),《少年的(de)你》的(de)導演曾國祥則執導了(le)第一集。
與此同時(shí),賈玲還(hái)身兼英文版《你好李煥英》的(de)監制一職。這(zhè)部感人(rén)至深的(de)影(yǐng)片自上映以來(lái),便收獲了(le)無數觀衆的(de)喜愛(ài)與贊譽。而英文版的(de)推出,更是将這(zhè)部影(yǐng)片推向了(le)國際舞台,讓更多(duō)的(de)人(rén)能夠感受到這(zhè)份深沉的(de)母愛(ài)。賈玲作爲監制,不僅需對(duì)影(yǐng)片的(de)每一個(gè)細節進行精心打磨,還(hái)需與國外的(de)制作團隊進行深入的(de)溝通(tōng)與協作。她以專業的(de)素養和(hé)敏銳的(de)眼光(guāng),确保影(yǐng)片能夠完美(měi)呈現,爲觀衆帶來(lái)一場(chǎng)視覺與情感的(de)盛宴。
該劇由《權力的(de)遊戲》制作人(rén)班底領銜創作,大(dà)衛•貝尼奧夫和(hé).威斯擔任劇集制作人(rén)和(hé)執行制片人(rén),攜手兼任編劇和(hé)執行制片人(rén)的(de)亞曆山大(dà)•伍共同編寫劇本,還(hái)有另一位也(yě)來(lái)自《權力的(de)遊戲》團隊的(de)貝爾納黛特•考菲爾德同樣擔任執行制片人(rén)。劇集的(de)第一二集由我們香港導演曾國祥執導。《三體》原著作者劉慈欣和(hé)英文翻譯劉宇昆作爲該劇的(de)劇作顧問。
據悉,原著作者劉慈欣和(hé)英文翻譯者劉宇昆也(yě)是奈飛(fēi)版《三體》的(de)制作顧問,劉慈欣曾經在采訪中說,奈飛(fēi)《三體》是面向全球的(de),裏面肯定有很多(duō)的(de)改動,比如裏面的(de)主角,大(dà)部分(fēn)的(de)人(rén)物(wù)都不是中國人(rén)了(le),可(kě)能中國觀衆們會很難以接受,但是他(tā)自己還(hái)是很有信心的(de)。